دو کتاب گیلکی و یک کتاب فارسی اثر «پرویز فکرآزاد» برای کودکان به چاپ رسید.
کتابهای «فیل مدرسه بوشو» و «پیله مئاره جادو» به زبان گیلکی و کتاب «جادوی مادربزرگ» به زبان فارسی، نوشتهی پرویز فکرآزاد و تصویرگری ویدا کریمی به بازار کتاب عرضه شد.
فکرآزاد در نیمه اول سال ۱۴۰۲ مجموعهی پنج جلدی داستانهای کودکان گیلان یا گیلانه زاکانه قصهیان( به تصویرگری دکتر مرضیه تُراجی) با آثاری از نویسندگان گیلکی نویس را به چاپ رسانده است. این مجموعه شامل پنجاه قصه برای کودکان و نوجوان است که با گویشهای متنوع زبان گیلکی تهیه و منتشر شده است.
فکرآزاد از معدود نویسندگان گیلانی است که دغدغه نوشتن قصه برای کودکان و نوجوانان به زبان گیلکی را دارد و تاکنون بیش از پنجاه قصه نتیجه فعالیت چند سال اخیر او بوده که بنا به اقتضای هزینههای سرسام آور چاپ و نشر فقط موفق به چاپ پنج اثر برای کودکان ونوجوانان با هزینه خود و یک مجموعه پنج جلدی با همیاری سایر نویسندگان مجموعه مجازی گیله قصه شده است. این آثار اغلب مورد اقبال مخاطبان قرار گرفتهاند ولی بخاطر محدودیت تیراژ، کمیاب هستند.
لازم به ذکر است: کتابهای مجموعه داستانهای گیلان، مجموعه داستان کوتاه فریبا، برای بزرگسالان و کتابهای نوروزعموی، زود باموی یا دیر باموی، جان خانه جان و قارقاری، گرزکی کوجدانه زنبور عسل، از دیگر آثار پرویز فکرآزاد به زبان گیلکی هستند که پیش از این به چاپ رسیدهاند. دو کتاب قصه کودکان گولگولیدار به گیلکی و درخت گلگلی به فارسی اثر پرویز فکرآزاد نیز مجوز نشر دریافت کرده اند اما به دلیل شرایط نامناسب تورمی در انتظار چاپ و نشر قرار دارند.