رمان «یک روبان بنفش» نوشتهی «هیدر برچ» با ترجمهی «فروغ مهرزاد» مترجم گیلانی، از سوی انتشارات نگاه منتشر شد.
مترجم این اثر در گفت و گو با مرور اظهار کرد: «یک روبان بنفش» داستان زندگی آدرین کارتر است که پس از جدایی از همسرش شیکاگو را ترک کرده و روانهی فلوریدای جنوبی میشود. او در اتاق زیر شیروانی خانهای که برای بازسازی خریده، جعبهای فلزی مییابد که درونش نامههای عاشقانهی سربازی در جنگ جهانی دوم قرار گرفته است. این نامهها پنجاه سال پیش برای دختری که در این خانه زندگی میکرد، فرستاده شده بود. آدرین کنجکاو می شود تا از سرنوشت نویسندهی نامهها باخبر شود و داستان بدین ترتیب ادامه مییابد و مخاطب را با فراز و نشیب خویش همراه میسازد.
وی یادآور شد: «یک روبان بنفش» اسفند ماه سال ۱۳۹۸ در ۳۳۰ صفحه و با قیمت ۴۸ هزار تومان روانهی بازار کتاب شده است.
فروغ مهرزاد مترجم گیلانی فارغ التحصیل کارشناسی ارشد علم اطلاعات و دانششناسی است. ترجمهی کتابهای «یک فنجان قهوه با ادگار آلن پو»، «سفید برفی باید بمیرد» و«کلکسیونر عطر» از جمله مواردی است که در پیشینهی فعالیتهای او درج شده است.
روزنامه نگار هستم و داستان نویس. نوشتن، پیشانی نوشت من است.